Brodskij Iosif, frammento tratto da Ninnananna di Cape Cod, letto da Domenico Pelini

lettura di Domenico Pelini:

frammento tratto da Ninnananna di Cape Cod, traduzione di Giovanni Buttafava, Adelphi Editore

gli ho scritto:

… non so se è la parola di brodskj . non so se è la tua voce … so che non riesco a trattenere la commozione.

e con questa le lacrime

2 replies

  1. sono d’accordo con te, Paolo, brodskij e’ da conoscere, da interiorizzare. la voce di Pellini compensa la bellezza dei suoni della lingua russa.
    grazie per averlo proposto.
    Anna

    "Mi piace"

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.